Koncert nemške srednjeveške lirike, ki je nastal na podlagi monografije Minezang – prevodov iz srednjevisoke nemščine v slovenščino. Aldo Kumar in Jani Kovačič sta vsak v svojem slogu pesmi tudi uglasbila ter slovenskim verzom dala pristnejšo podobo minezanga, ki je bil zapeta lirika.
Mestna knjižnica Ljubljana, Pionirska, v sodelovanju z Zvezo bibliotekarskih društev Slovenije, vabi na Praznik zlatih hrušk, kjer bomo podelili letošnja priznanja zlata hruška ter v okviru EU projekta Read. For Real! gostili priznano estonsko pisateljico Piret Raud.
Rusalka – baletna plesalka se vpiše v baletno šolo
Predstavili se bomo z izbranimi odlomki čarobne baletne predstave, s katero napovedujemo prihajajočo turnejo po slovenskih gledališčih. Predstava je namenjena otrokom iz vrtcev ter učencem prve in druge triade osnovnih šol, pa tudi vsem ljubiteljem klasičnega baleta.
"Kdo vam laže?" je oddaja Borisa Tomašiča na Nova24TV, ki razgalja laži in zavajanja oblasti. Zdaj je na voljo tudi v knjigi z izborom najboljših oddaj, QR-kodami za ogled ter uvodnikom o nastanku oddaje, ki bralca spodbuja k razmisleku in dejanjem.
Najnovejši prevod romana Maje Haderlap pripoveduje ganljivo zgodbo o treh generacijah žensk in iskanju lastne identitete. S Prešernovo nagrajenko, avtorico romana Angel pozabe, se bo pogovarjala urednica Petra Vidali.
Risanki in pravljici se je pridružil podkast! Čeprav jih je v Sloveniji še malo, Radio Slovenija že desetletja ustvarja vsebine, ki spodbujajo domišljijo, empatijo in jezik. Kako ustvariti podkast za otroke? Zakaj je avdio najboljša izbira in kdo naj ga ustvarja – človek ali umetna inteligenca?
Brati ali ne brati v angleščini – to ni več vprašanje. Branja knjig v tem jeziku je vse več, tudi v Sloveniji in Nemčiji. Kaj prinaša ta kulturna sprememba in ali nas mora skrbeti? Bi moralo biti geslo knjižnega sejma »Berem v slovenščini«? O tem v Studiu ob 17-ih na Prvem.